Timeline

(click on each event to know more)

Linea de tiempo

(click en cada evento para conocer más)

2017 First GCRF grantPrimer subsidio GCRF
Jul 2019 PlomBOX GCRF grantSubsidio GCRF PlomBOX
Nov 2019 First PlomBOX meetingPrimera reunión PlomBOX
Jan 2020 First bacteria lightPrimera luz bacteriana
Mar 2020 COVID-19
Jun 2020 Preliminary Design ReviewRevisión preliminar
Oct 2020 Critical Design ReviewRevisión crítica
Dec 2020 Extension due to COVIDExtensión por COVID
May 2021 Optical Calibrations Calibraciónes ópticas
Dec 2021 End of GCRF grantFinal del subsidio GCRF

RHUL, UNAM and CNEA groups get first GCRF grant for Lead detection with CMOS sensors Los grupos de RHUL, UNAM y CNEA obienen un primer subsidio del GCRF para detectar plomo con sensores CMOS

RHUL, UNAM and CNEA groups partner with new UBA group to develop lead sensitive biosensors and obtain GCRF Global Research Translation Award in September. PlomBOX is born Se une a RHUL, UNAM y CNEA un grupo de la UBA para desarrollar biosensores de plomo y se obtiene un GCRF Global Research Translation Award en Setiembre. Nace PlomBOX

First PlomBOX presential meeting in San Carlos de Bariloche, Argentina Primera reunión presencial en San Carlos de Bariloche, Argentina

First biosensing bacteria light emission from lead is observed at UBA Primera observación de luz bacteriana en presencia de plomo en la UBA

Coronavirus COVID-19 pandemia slows activities, preventing most experimental work La pandemia del coronavirus COVID-19 demora las actividades, impidiendo en particular la mayoría de los trabajos experimentales

PlomBOX Preliminary Design Review summarized the current status of the project and proposed some possible designs of the PlomBOXes La revisión preliminar del diseño de PlomBOX presentó el grado de avance del proyecto y propone posibles diseños de los dispositivos

PlomBOX Critial Desing Review allowed us to approach the final designs for the device. La revisión crítica del diseño de PlomBOX permitó acercarnos a los diseños finales de los dispositivos

Due to the publicly known situation, the project received a no-cost extension to continue working to compensate for delays related, for example, to the impossibility of accessing our laboratories. Debido a la situación de público conocimiento el proyecto recibó una extensión sin costo para continuar trabajando y así compensar las demoras relacionadas, por ejemplo, con la imposibilidad de acceder a nuestros laboratorios.

Calibration of the optical metrology components was carried out. Se realizó la calibración de los componentes de metrología óptica

Agreement to continue collaboration. Acuerdo para continuar con la colaboración.

Dec 2021 BsAs water samplesMuestreo en BsAs
Jan 2022 Water sampling analysisAnálisis de las muestras
March 2022 New CalibrationNueva calibración
May 2022 Second SamplingSegundo muestreo
Jun 2022 Sampling AnalysisAnálisis de muestreo
Sept 2022
Nov 2022 Third samplingTercer muestreo
Dec 2022 Analysis/Publication Análisis y Publicación
Jan 2023 New Grant (postulation)Nuevo Subsidio (Propuesta)
Feb 2023 New Grant (presentation)Nuevo Subs. (Presentación)

Sampling in homes in Buenos Aires in conjunction with the Ombudsman's Office and the National Water Institute. Muestreo en domicilios Bs. As. en conjunto con Defensoría del Pueblo e Instituto Nacional del Agua.

Analysis of the third sampling, closure of stage I of the project, we begin to work on the publication of the results Análisis del tercer muestreo, cierre de la etapa I del proyecto, comenzamos a trabajar en la públicación de los resultados

Work for the presentation to a new Grant. Stage II of the project. Publication of Stage I results Trabajo para la presentación a un nuevo subsidio. Etapa II del proyecto. Publicación de los resultados de la Etapa I

The PlomBOX approachLa propuesta PlomBOX

Lead tracking in water Rastreando el plomo en agua

Currently, measuring lead in water requires expensive, specialized equipment to be sensitive enough to reach levels relevant for human health. Even 0.1 parts per million lead contamination produces devastating biological impacts. The device we propose to develop will use a custom sensor assembly box that plugs into a mobile phone to acquire and analyze the data. We aim for the box to cost less than £10. The goal is to make widely-distributed metrology and real-time, crowd-sourced monitoring of lead levels in drinking water possible for the first time. This technology could have a transformative impact on the public health problems associated with lead contamination.

It is worth noting that the World Health Organization (WHO) limit for lead in drinking water is 10 parts per billion (ppb). Reaching this level of sensitivity is an incredibly challenging problem, which we address by leveraging the precision calorimetry techniques for lead in silicon detectors demonstrated in a predecessor project, together with biological techniques to detect trace of impurities using biosensing bacterias.

Actualmente las mediciones de plomo en el agua requieren un equipo especializado y costoso para alcanzar los niveles de sensibilidad relevantes en materia de la salud humana. Incluso 0,1 partes por millón de contaminación con plomo produce impactos biológicos devastadores. El dispositivo que proponemos desarrollar utilizará una caja de montaje de sensores personalizada que se conecta a un teléfono celular para adquirir y analizar los datos. Nuestro objetivo es que el costo de la caja sea menor a £10. El objetivo es hacer posible, por primera vez, una metrología ampliamente distribuida y un monitoreo en tiempo real de los niveles de plomo en el agua potable. Esta tecnología podría tener un impacto transformador en los problemas de salud pública asociados a la contaminación por plomo.

Vale recordar que el límite de la Organización Mundial de la Salud (OMS) para el plomo en el agua potable es de 10 partes por billón (ppb). Alcanzar este nivel de sensibilidad es un problema increíblemente difícil, que abordamos aprovechando las técnicas de calorimetría de precisión para detectores de plomo en silicio demostradas en un proyecto predecesor, junto con técnicas biológicas para detectar trazas de impurezas, utilizando bacterias biosensoras.

Financial support Financiamiento

The PlomBOX project is supported by a grant from the Global Challenges Research Fund (GCRF) of the UK Research and Innovation (UKRI), the UK institution in charge of coordinating research in the United-Kingdom. The GCRF is a specific fund to address challenges faced by developing countries.

The UKRI-GCRF issued a press release with the list of projects funded, including PlomBOX (plomboxear in the released document) for a total of £872,642. This amount is divided among the groups from the different countries of the project (Argentina, Mexico and UK) in order to develop and produce the first prototypes of a device able to detect extremely low level of lead contamination in water and report it to a central database via a mobile phone application.

El proyecto PlomBOX es apoyado por un subsidio del Global Challenges Research Fund (GCRF) del UK Research and Innovation (UKRI), la institución inglesa a cargo de la coordinación de la investigación científica en el Reino Unido.

El UKRI-GCRF emitió un comunicado de prensa (en inglés) con la lista de proyectos financiados, incluyendo PlomBOX (plomboxear en el documento publicado) por un total de 872.642 libras esterlinas. Ese subsidio se reparte entre los grupos de los diferentes países del proyecto (Argentina, México y Reino Unido) con el fin de desarrollar y producir los primeros prototipos de un dispositivo capaz de detectar un nivel extremadamente bajo de contaminación por plomo en el agua y reportarlo a una base de datos central a través de una aplicación de telefonía móvil.

Project organizationOrganización del proyecto

The project is organized around four work packages (WP), dealing with the bio sensing bacterias (WP1), the optical metrology components (WP2), the mobile phone acquisition (WP3) and the manufacture and deployment study (WP4). It is coordinated by two Principal Investigators, two Project Managers and one Work Package coordinator for each work packages: El proyecto está organizado en cuatro grupos de trabajo (WP, por sus siglas en inglés), dedicados a los biosensores bacterianos de plomo (WP1), los componentes de metrología óptica (WP2), la adquisición en teléfonos celulares (WP3) y la fabricación y estudio de distribución (WP4). Está coordinado por dos Investigadores Principales, dos Project Managers, y un coordinador para cada uno de los cuatro grupos de trabajo:

J. Monroe
J. Monroe

Principal Investigator Investigador Principal

X. Bertou
X. Bertou

Co-Principal Investigator Co-Investigador Principal

H. Asorey
H. Asorey

Project Manager Gerente del Proyecto

A. Deisting
A. Deisting

Co-Project Manager Co-Gerente del Proyecto

A. Nadra
A. Nadra

WP1 Coordinator: 'Biological Lead Bacterium'Coordinador WP1: 'Biosensores bacterianos de plomo'

M. Gómez Berisso
M. Gómez Berisso

Coordinador WP2: 'Componentes de Metrología Óptica' WP2 Coordinator: 'Optical Metrology Components'

A. Deisting
A. Deisting

Coordinator WP3: 'Adquisición en Teléfonos Celulares'WP3 Coordinador: 'Mobile Phone Data Acquisition'

M.B. Lovino
M. B. Lovino

Coordinador WP4: 'Muestreo y vinculación social' WP4 Coordinator: 'Sampling and outreach'